Перевод "крем для лица" на английский

Русский
English
0 / 30
кремcream
дляto for on the occasion of
лицаlycee Lyceum person face the right side
Произношение крем для лица

крем для лица – 30 результатов перевода

O, спасибо.
Я начала пользоваться новым кремом для лица
- сделанным из детской крайней плоти.
Oh, thanks.
I started using that new facial cream
- made from baby foreskins.
Скопировать
- И вот я здесь. Тут не так плохо.
Бесплатный крем для лица.
Халявное пиво и наркота. - Работа только по ночам.
So here I am.
It's not so bad, really. You get free face cream here.
Free booze, free drugs, you only work nights.
Скопировать
Крем для лица Монтичелло, Монтичелло.
Тонизирующий крем для лица.
Крем для лица.
Monticello face cream. "Monticello."
Cream for the face.
Face cream, okay.
Скопировать
- Моя - зеленая.
Её крем для лица?
Монтичелло
- Mine's green.
Her face cream?
Monticello.
Скопировать
- девушка.
Крем для лица Монтичелло, Монтичелло.
Тонизирующий крем для лица.
La fille.
Monticello face cream. "Monticello."
Cream for the face.
Скопировать
Тонизирующий крем для лица.
Крем для лица.
- Надеюсь, подойдёт?
Cream for the face.
Face cream, okay.
- I hope it's okay.
Скопировать
Мой тип? От которого радикалы будут освобождаться?
Вы продаете крем для лица или организуете переворот?
Давайте я покажу вам кое-что.
From which the radicals are tryin' to get free?
Are we selling face cream or staging a coup?
Let me show you something.
Скопировать
Работаешь по старому графику, послезавтра летишь в Таиланд.
Не забудь захватить крем для лица.
Вид у тебя неважный.
The normal schedule is back on. You're going to Thailand the day after tomorrow.
So make sure to pack your face cream.
You don't look so good.
Скопировать
- Джоуи, что натворил Утя?
Не знаю, но твой крем для лица он не ел.
Привет, приятель.
- Joey, what did the duck do?
I don't know, but he did not eat your face cream.
Hey, little buddy.
Скопировать
А доля компании "Слоан Картис"... ноль.
Если кто-то хочет продать женщине крем для лица или "мустанг"... простите, но в "Слоан Картис" он обратится
Надо постараться получить кусок из этого 40-миллиардного пирога.
And Sloane-Curtis' share of that was? Zero.
If you want to sell an anti-wrinkle cream... or a Ford Mustang to a woman - forgive me- but this is the last place you bring your business.
And we can't afford to not have a piece of a $40 billion pie.
Скопировать
А если бы я чистил дымоход?
Джоуи, ты что, ел мой крем для лица?
Ты куда?
What if I was sweeping a chimney?
Joey, did you eat my face cream?
Where are you going?
Скопировать
Это хорошо, но это немного попахивает.
У нас есть новый крем для лица, который нейтрализует свободные радикалы, и защищает вашу кожу.
Позвольте спросить...
This is nice, but it's a little bit smelly.
We also have this new face cream which neutralises free radicals that attack the skin.
Let me ask you... what's your skin regime?
Скопировать
- Нет-нет.
Это косметический крем, для лица.
Боб, Синтия, спасибо.
- No, no.
It's a face cream. For face.
Bob, Cynthia, thank you.
Скопировать
Отец - Сидней.
Крем для лица - Монтичелло,
Монтичелло, Монтичелло,
Her father is Sydney.
Face cream, Monticello.
Monticello.
Скопировать
О, смотри!
Мой крем для лица!
Ты знаешь сколько он стоит?
Ay, look!
My face cream!
Do you know how much this costs?
Скопировать
Я думаю с лепестками роз.
Это твой крем для лица!
Я купила еще этим утром, но...
I want to say rose hips.
It's your face cream!
I did buy some more this morning, but--
Скопировать
Я продаю косметику.
Всякие крема для лица, масла для тела, в которые входит морская соль.
Шикарное средство, Мюр.
I'm a lotioneer.
I sell these facial creams and body butters, and they're infused with this real sea salt.
Beautiful thing, Mur...
Скопировать
- Фармацевтический коммивояжер.
Шон, я не продаю крем для лица.
Я продаю таблетки, чтобы вам по ночам не мерещились драконы.
- Pharmaceutical salesman. - Why are you antagonizing them?
I do not sell face cream, Shawn.
I sell the drugs that keep you people from seeing dragons at night.
Скопировать
Диеты - я толстая.
Крем для лица - я морщинистая.
Календарь со словом дня- двойное оскорбление.
Diet book, I'm fat.
Face cream, I'm wrinkly.
Word-a-day calendar, double insult,
Скопировать
Ну да, что то придумал(а).
Мой крем для лица из спа, так что тебе надо поехать в долину чтобы забрать банку.
Разве вам не могут доставить его?
Yes, well, something's come up.
The spa is out of my face cream, so I need you to run to the Valley to pick up a jar.
Can't you have it delivered?
Скопировать
Я буду игнорировать это жестокое нападение потому что вы сделаете мне сладкий милостей. Хорошо.
Я поеду в долину за одной баночкой крема для лица.
Знаешь что?
I will ignore that vicious attack because you are about to do me the sweetest of favors.
I will go all the way to the Valley for a single jar of face cream.
You know what?
Скопировать
Простите, я ищу Эдварда.
Крем для лица.
Это очень важно для кожи.
I'm so sorry, I was looking for Edward.
Face cream.
It's very important for the skin.
Скопировать
Тим давал тебе наркотик.
Он добавил что-то в твой крем для лица, и это вызвало твои кошмары и галлюцинации.
И он же оставил здесь это, так ведь?
Tim has been drugging you.
He put something in your face cream that would give you dreams and hallucinations.
And... he left this around, didn't he?
Скопировать
Конечно.
Я просто искала крем для лица Эллен.
Вы что-то хотите мне рассказать, ребят?
Uh, sure.
I was just looking for Ellen's face cream...
Ah. You guys have something you want to tell me?
Скопировать
Нет!
У меня новый крем для лица.
Он даёт освежающий эффект.
No!
I have a new face cream.
It does a dewy thing.
Скопировать
А это очень незаконно?
Почти так же, как твой крем для лица на основе жира панд.
У тебя панда на лице?
Just how illegal is this?
About as illegal as that panda fat eye cream you use.
You use panda on your face?
Скопировать
Вот,например-ванная Радия, есть Одеколон Радия,
Атомный парфюм и Радиумный крем для лица,очевидно, увеличивающий красоту через здоровую кожу.
есть даже лезвие Радия для бритвы, я только не совсем уверен в том, как это работает. Эх,старые добрые времена, когда невежество действительно было счастьем.
Here is the Radium bath products, there's the Radium Eau de Cologne,
Atomic Perfume and Radium Face Cream apparently enhancing beauty through healthy skin.
There's even the Radium razor blade, I'm not quite sure how that's supposed to work.
Скопировать
- Если хочешь что-нибудь украсть знай: здесь камер больше, чем в казино Вегаса.
Даже если крем для лица абсолютно случайно упадёт в твою сумочку.
Это была случайность.
And if you're thinking of stealing, there are more cameras in here than a Vegas casino. They will catch you.
Yeah, even if the face cream accidentally falls into your purse.
It was an accident.
Скопировать
Я уже иду!
Только смою крем для лица "Нокзима".
Я так рада, что ты пришла.
Be right out!
Just rinsing off my Noxzema.
I'm so glad you came over.
Скопировать
Что бы я не делала, я не вижу разницы.
Вы пробовали обновляющий крем для лица?
Научно доказано, что обновляющий...
Whatever I do it doesn't seem to make any difference.
Have you tried Refresh face cream?
Refresh has been scientifically proven...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов крем для лица?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы крем для лица для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение